Alice
1
対象
わんコメ
利用OS
Windows
利用バージョン
OSのバージョン: 11
わんコメ: 7.1.1
OBS: 30.2.3
その他関連しそうなアプリやプラグインの名称とバージョン
VOICEVOX
PRO版を利用
していない
発生した場所
わんコメアプリ
発生日時
2025/02/27 21:30頃
発生時のレポート
※わんコメ右上メニュー→サポート→レポート作成 にて作成されるファイルです
内容
Twitchでサブスクやサブスクギフトを受け取ったとき、サブスクとユーザー名やティアを読み上げていると思うのですが、一文字ずつ英語で読み上げられてしまい何を言っているのかわからない・長いため毎回読み上げ停止ボタンを押しています。なにか対処法はありませんか?
onecomme-report-1740663960912.zip (69.2 KB)
ASTIE
2
英文の読み上げについてはエンジンによって英語の読み上げができないものがありますので、必要に応じて読み上げ辞書や読み上げ変換などを使用して調整を行なっていただくこととなります
またレポートにはコメントテスターのデータしか残っておらず変換したい対象はわかりませんでしたので、具体的な辞書設定については今の時点ではご提示ができません
読み上げ調整したいコメントを提示いただけましたら辞書の設定についていくらか対策をご提示できるかと思います
よろしくお願いいたします
[追記 25/02/28 13:27]
わんコメDiscordサーバーにて英語取得されるメッセージ(通常の英語コメントを除く)の情報を集めております
そこで集まったものを今後わんコメ内で自動的に日本語・英語・中国語(簡・繁)・タイ語に翻訳予定ですので、ご協力いただけますと幸いです
※ 開発者多忙につきDiscordに集まったもののみを対象とさせていただきます点はご了承ください
1 Like
Alice
3
丁寧なご返信ありがとうございます!
現在クラウドユーザー辞書すべてと読み上げ変換を使っているのですが、読み上げ変換よりクラウドユーザー辞書のほうが優先されてしまい指定の読み方をしてくれず困っています。この場合はどう対処したらよいでしょうか?
ASTIE
4
クラウド辞書は一般的な単語を機械的に抽出しているだけなので、必要ない範囲で外してください
1 Like
ASTIE
5
これは蛇足ですが、AivisSpeechが1番英文混じりでも読み上げ精度が辞書なしでも高いので、状況によってはこちらの方が向いていることがありますのでお試ししてみるとよいかもしれません
1 Like